sexta-feira, abril 06, 2018

O que querem dizer com 'Não tragar cães'...?


Penso que já uma vez aqui o contei. Estavamos à porta do restaurante da Gulbenkian num fim de semana cheio de turistas quando um casal, com ar intrigado (e talvez revelando um certo asco) e de dicionário em punho, nos perguntou em inglês: O que querem dizer com 'Não tragar cães'?, enquanto a senhora apontava para a porta.

Olhámos e vimos um autocolante na porta de vidro que dizia 'Não traga cães'.

Desatámos a rir. Explicámos que 'traga', neste caso, era do verbo trazer e não tragar. O casal suspirou de alívio.

Não tem nada a ver mas recordei isto ao ver a série de fotografias do Bored Panda dedicada a coisas bizarras que aparecem nas lojas e que mostram como alguém ali tem sentido de humor.

Escolho algumas: