Actualidade, livros, árvores, amores, ficções, memórias, maluquices, provocações, desatinos, brinca

Actualidade, livros, árvores, amores, ficções, memórias, maluquices, provocações, desatinos, brinca

sexta-feira, junho 12, 2015

Conselho de amiga para Passos Coelho: nos próximos comícios, visitas a feiras, inaugurações de hotéis ou entrevistas na televisão bem que poderia contratar este técnico aqui como tradutor para linguagem gestual. Talvez a gente percebesse melhor o que diz, ó Senhor...!


A coisa não é recente e não se passou cá mas sim em Moçambique. Segundo Leitor, a quem agradeço, me informou, a coisa passou-se há uns anos no 100º aniversário da cidade da Beira num comício da Frelimo. Não interessa. A ideia vale por si e o intérprete que, como se vê no vídeo, traduz para os surdos perceberem o que o militar diz, agora deve ter a técnica ainda mais aprimorada.

Ora bem. Já que Passos Coelho tem dificuldade em exprimir-se adequadamente através da língua portuguesa, acho que uma solução seria que as suas intervenções fossem abrilhantadas com a linguagem gestual tão explícita do dito técnico. Aí sim, aí a mensagem tão mobilizadora de Passos Coelho chegaria aos seus putativos eleitores em grande estilo.

Convido-vos a assistirem para confirmarem se não tenho razão. E, da minha parte, já sabem: daqui só saem bons conselhos para o nosso Primeiro.


Comício da Frelimo com tradução para surdos



..

Sem comentários: